Todo lo que deberías saber sobre el verbo Faire

4 Respuestas

  1. mauricio contreras dice:

    yo no entiendo este oracion

    emplyant le verbe faire
    ma voiture est en panne. je dois…………….( reparer)

    • Fabiola y Julien Coussi dice:

      ¡Hola Mauricio! La respuesta en francés a la oración es: “Je dois la faire réparer” (“la” sustituye al coche que en francés es una palabra femenina) La traducción literal y que no tiene mucho sentido en español: Empleando el verbo hacer → Mi coche está averiado, tengo que hacerlo reparar. Saludos!!

  2. Pilar granados dice:

    Hola Fabiola y Julián . Gracias por incluirme en tu curso, que ya es muy útil para mi . Soy Venezolana, vivo en Quebec Canadá y quiero aprender este bello idioma . Tengo 70 años y se me hace muy difícil la comprensión oral. Me gusta mucho su pedagogia en la enseñanza del idioma. Gracias, merci beaucoup.

    • Fabiola y Julien Coussi dice:

      ¡Hola Pilar! De nada, lo hacemos con mucho gusto. Queremos felicitarla porque no cualquiera a los 70 años decide aprender un idioma. Un abrazo cn mucho cariño, Fabiola y Julien 🙂

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *