L’Imparfait, el Tiempo más Fácil en Francés

Hoy en Pariseando te vamos a hablar del imperfecto en francés, l’IMPARFAIT

C’est parti! /Comenzamos!

Pero antes de empezar, recuerda que puedes descargar aquí un ebook gratuito donde te decimos cómo aprender francés cuando eres adulto.

La primera vez que vi este tema, mi profesora nos explicó una serie de reglas para usarlo y que en lugar de ayudarme, me confundieron más. Recuerdo que cuando llegué a la casa le dije a Julien que no había entendido este tema. ¿Y sabes lo que me contestó?

“Pero ¿por qué? Si se utiliza igual que en español.” 

Sí, así es y al utilizarse igual que en español, el imperfecto “l’imparfait” es uno de los tiempos más fáciles que hay en francés para un hispanohablante.

Pero para entender el imperfecto en francés, es importante entenderlo en español porque lo más probable es que sepas utilizar este tiempo pero no te acuerdes cuál es este tiempo.

Los casos en los que el imperfecto es igual en español y francés.

Tanto en español como en francés, el imperfecto lo usamos principalmente para 2 cosas.

1.Expresar una acción habitual y repetitiva en el pasado:

-Quand j’étais petite, je jouais beaucoup avec mon frère (Cuando era niña, jugaba mucho con mi hermano).

-Je faisais du vélo tous les dimanches (Andaba en bici todos los domingos).

2. Hacer la descripción de una situación, de una persona o de un objeto en el pasado. Por ejemplo cuando quieres contar un recuerdo

De una situación:

-Il faisait chaud (Hacía calor)

-il y avait beaucoup de monde (Había mucha gente).

De una persona:

Ma grand-mère était merveilleuse (Mi abuela era maravillosa).

De un objeto:

Ma première voiture était bleue (mi primer cocher era azul).

El caso en el que el imperfecto en francés es diferente al español.

Hay un caso de uso del imperfecto que es diferente al español y es cuando queremos expresar un deseo o una hipótesis, como:

-Si j’étais riche….

-Si j’étais président…

-Si j’étais à ta place…

Que en español sería: “Si fuera rico, si fuera presidente, si estuviera en tu lugar”, entonces en español usamos el imperfecto del subjuntivo, no del indicativo como en francés.

Conjugación

En francés la conjugación es mas fácil que en español. En español, depende de la terminación del verbo:

• Los verbos terminación -AR como trabajar se conjuga: yo trabajaba, tú trabajabas, él trabajaba…
• Los verbos terminación -ER/ -IR comer o vivir tienen la misma terminación y se conjugan yo comía, tu comías, él comía…./ yo vivía, tú vivías, él vivía…
• Y además hay tres verbos irregulares: SER, IR y VER.

Pero la buena noticia es que en francés todos los verbos tienen la misma terminación y no hay verbos irregulares.

¡Es muy sencillo!

Vamos a ver un ejemplo con el verbo ALLER:

•J’allais

•Tu allais

•Il/elle allait

Nous allions pero al hablar utilizamos on allait

•Vous alliez

•Ils/elles allaient

Aunque las terminaciones de las diferentes personas se escriben de diferente manera, a la hora de pronunciar se pronuncian igual, excepto la segunda persona del plural que es VOUS.

Exacto todos se pronuncian “allé” con la excepción de la segunda persona del plural que se pronuncia “alliez”.

Otro ejemplo con el verbo ÊTRE:

•J’étais

•Tu étais

•Il/elle était

Nous étions pero al hablar on était

•Vous étiez

•Ils/elles étaient

Como ves, este tiempo l’imparfait es muy fácil de usar y de conjugar.

Gracias por compartir

Y bueno eso es todo por hoy, Julien y yo esperamos que este video te haya gustado. Si te gustó el video, regálanos un like y comparte el video. Julien y yo te decimos “à bientôt!”

 

45 Respuestas

  1. Silvia dice:

    Si bien ya conocia el imperfecto me vino MUY BIEN tepasarlo . Muchas graciad

  2. Jose araya dice:

    Esta muy bien solo calidad bendiciones

  3. frank panama dice:

    su esplicaciones son muy v buenass y apemrendo rapido los dos esplican muy bien

  4. Ana María Rios dice:

    Bonsoir mes amis. Merci pour la lesson de l’imparfait. Je l’ai revoyais . Merci.

  5. Maru dice:

    Merci Beaucoup!
    Est-ce que tu as une explication pour la pronunciation du la “e” quand il est au melieu dè un mot?

  6. Xiomara dice:

    Me vino muy bien este video pude comprenderlo mejor

  7. Ana Gálvez valdiviezo dice:

    Muchas gracias, buena explicación, muy amables.

  8. Jesus F Encarnación RN dice:

    Cher amis,
    Quisiera saber si el libro de Aprender cuando se es adulto tiene algun cargo. Esto le digo ya que estando yo aca (en Puerto Rico USA donde la moneda difiere a donde ustedes estan; $USA vs.Euros) Aunque llevaría un cargor manejo y envío (por favor no me mencionen de adquirirlo en .línea ya que no tengo tiempo de pasar valiosas horas frente al ordenador (PC) El libro me interesa ya que lo puedo llevar conmigo sin tener qje cargar con una PC o “Laptop:
    Un besoa Olivia.
    A bientot

    • Fabiola y Julien Coussi dice:

      Bonjour Jesús! El ebook es gratuito, pero no lo tenemos impreso, es en línea. Si quieres puedes imprimirlo y engargolarlo para que lo puedas llevar a todas partes. Saludos!!

  9. Agustín Flores Guerrero dice:

    Es realmente interesante todo este contenido, mil gracias a ustedes que hacen este tipo de contenido

  10. Maggie dice:

    Excelente video, muchas gracias.

  11. JOSÉ dice:

    Como siempre MERCI BEAUCOUP.
    Todo lo hacéis fácil y dais ánimos

  12. Ramon J.Esteban Rivas dice:

    Excelente muy buena la explicaion y los ejemplo soy un seguir de sus clases y recomingo a mis amigos y alumnos(soy profesor de salud esc.enfermeria) Gracias ahora puedo ver peliculas sin subtitulado. Podran hacer un tutorial sobre salud? Vocabulario medico o enfermeria (infernier) Gracias. Lic Ramón
    Esteban. Merci.

  13. Graciela gordillo dice:

    Me pasas el nombre del libro
    Gracias saludos

  14. Luis Reyes dice:

    Bonjour Fabiola y Julien. Les escribe Luis desde Ecuador. Espero que se encuentren bien. Gracias por los vídeos que son muy didácticos. Estoy muy atento a cada vídeo que publican. Quisiera que brinden información sobre los exámenes internacionales en francés, en especial el DELF. Me preparo para el DELF B1 y me encantaría que nos den consejos sobre la producción escrita (escribir) y la producción oral (la entrevista con el profesor) o qué textos me recomiendan. Les agradecería mucho si me ayudan con esta parte.
    Merci Beaucoup!

    • Fabiola y Julien Coussi dice:

      Bonjour Luis! Gracias por escribirnos. Lo que te recomiendo es que busques en Amazon un libro que te ayude a preparar el DELF B1. En lo personal no conozco este examen (solo conozco el TCF), por eso es que no te puedo dar recomendaciones. Saludos y mucho éxito!

  15. Isora dice:

    Muy bien explicado, muchas gracias. Merci.

  16. Matilde dice:

    Vuestra explicación es clara y práctica. Muchas gracias. Hace mucho aprendí francés, Hoy me cuesta entenderlo.

  17. Raymundo Olalde dice:

    Muy práctico y claro. Como todos su videos.
    Muchas gracias.

  18. juan carlos dice:

    Siempre está bien recordar. Que paséis buen verano.
    Gracias y un abrazo

  19. Olga dice:

    Excelentes todos los videos !! Me ayudan mucho, Cariños, Olga

  20. Alcira dice:

    Muy buena la explicación del imperfecto. Merci .

  21. Gloria Elva dice:

    Muchas gracias Julien y Fabiola..Me ayudan mucho sus vídeos…Son perfectos.

  22. AMPARO dice:

    muchas gracias – siempre es bueno un repaso saludos

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *