La Familia en Francés
Hoy en Pariseando te vamos a hablar de la familia en francés, que es LA FAMILLE.
C’est parti! /¡Comenzamos!
Pero antes de empezar, recuerda que puedes descargar aquí un ebook gratuito donde te damos 5 consejos para mejorar tu francés al hablar. También te invitamos a suscribirte a nuestro canal, no olvides activar la campanita para que recibas las notificaciones de los videos que publicamos.
Lo que encontrarás en este artículo
La Familia en Francés
Los Padres
Vamos a empezar con los padres que se dice les parents, y si hablo de mis padres, mes parents.
¿Y si quiero decir papás?
En francés no hay equivalente, solo existe les parents
Para decir padre o madre se dice père o mère
•Mi padre → mon père
•Mi madre →ma mère
¿Y cómo decimos papá y mamá?
Papá es papa, se pronuncia igual que en español.
Mamá es maman, cuidado con la pronunciación, hay un sonido nasal.
¿Y me puedo referir a ellos todo el tiempo como maman et papa?
Depende del contexto
¿Cómo?
Bueno pues cuando hablo con mi mamá directamente, la llamo «maman».
Por ejemplo:
-Tu vas bien Maman? → ¿Estás bien mamá?
Igual si hablo con otra persona de mi familia sobre mi mama (por ejemplo si hablo con mi hermano).
-Tu as appelé Maman? → ¿Llamaste a mamá?
Pero si estoy conversando con un amigo y hablo de mi mamá, voy a decir «ma mère» y no «ma maman».
Ah, esto es muy interesante, porque en español si estoy hablando con una amiga puedo decir sin ningún problema mi mamá».
Los Abuelos
Y cuidado con “papi” y “mami” porque si utilizas estas palabras en francés, lo que en realidad estás diciendo es abuelito o abuelita.
Es verdad que en la escuela te enseñan a decir grand-mère o grand-père, pero no la forma cariñosa: «papy» (abuelito) y «mamie» (abuelita).
¿Y como decimos los abuelos ?
Les grand-parents o mes grands-parents para decir mis abuelos.
Nieto se dice: petit-fils, nieta: petite-fille y nietos: petits-enfants
Los Hijos
Algo que me parece curioso del francés es que la palabra «enfants » puede significar niños o hijos.
Si, así es. De hecho, es el contexto te va decir si te refieres a niños en general o hijos.
Por ejemplo: “les enfants vont a l’école” → los niños van a la escuela.
Y si digo: “les enfants de Pascal vont à l’école” → los hijos de Pascal van a la escuela.
Y para decir mis hijos, es «mes enfants».
¿Y para decir mi hijo o mi hija?
Mi hijo es «mon fils». Ojo con la pronunciación.
Mi hija es «ma fille» con el sonido ll (como en famille)
¿Entonces para decir tengo una hijo y tengo una hija ?
Se dice: “J’ai un fils” y “j’ai une fille”.
Los Hermanos y Hermanas
Y seguramente te estarás preguntando cómo se dice hermano y hermana.
Pues se dice frère y sœur . Por ejemplo: “J’ai un frère et une sœur”.
Los Tíos y Primos
Tío es «oncle» y tía es «tante».
Pero algo que en español no tenemos y en francés sí es la forma cariñosa: «tonton» (o nasal) para tío y para tía es «tata».
¿Y para primo o prima hay ?
No, solamente decimos cousin si es un primo y cousine si es una prima.
La Familia Política
Y para terminar algo chistoso en francés es la “belle famille” (literalmente la bella familia) para referirse a la familia política.
Para hablar de una persona de la “belle famille” usamos beau si es hombre, o belle si es mujer antes del nombre del miembro de la familia:
-mon beau-père, ma belle-mère, mon beau-frère, etc…
¡Regálanos un like y comparte el artículo!
Julien y yo esperamos que el video de la familia en francés te haya gustado, regálanos un like y comparte el artículo, à bientôt!
Muy bueno!!!
Gracias María!
Me encanto , muy interesante
Gracias 🙂
Sois estupendos! Me encantan vuestros vídeos y me ayudáis a saber cada día un poco más. Lo hacéis genial!
Merci pour tout!
Gracias Sonia 🙂
Que interesante, tengo una pregunta, ¿Cómo se dice padrino y madrina en Francés?
Madrina: marraine > puedes escuchar aquí la pronunciación: https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-espagnol/marraine/49503 y padrino: parrain > https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-espagnol/parrain/57977
Saludos!
Chers Fabiola et Julien : Félicitations pour votre travail utile et approfondi, pour commenter la Famille.
Excellentes clarifications grammaticales.
Je continuerai d’avancer avec vous.
Merci pour votre projet.
José Ramos