7 Verbos Vulgares en Francés

Hoy en Pariseando vas a aprender 7 verbos vulgares en francés.

C’est parti! /Comenzamos!

Pero antes de empezar, recuerda que puedes descargar aquí un ebook gratuito donde te decimos cómo aprender francés cuando eres adulto.

Los verbos que vamos a ver son muy vulgares, pero es importante que los conozcas porque los franceses los usan mucho en la vida cotidiana.

CHIALER

CHIALER es un equivalente coloquial de PLEURER.

-Un ejemplo: Allez, arrête de chialer! (Vaya, deja de llorar)

Algo interesante es que en Québec, la región francófona de Canadá, CHIALER quiere decir quejarse.

GUEULER

GUEULER es una forma peyorativa de decir CRIER (gritar)

Y de hecho “la gueule” es el hocico de un animal.

-Ejemplo:  C’est pas la peine de gueuler, on t’a entendu (No tienes que gritar, te escuchamos).

Regresando a la palabra gueule, existe un insulto que los franceses utilizan mucho cuando están enojados: TA GUEULE  y significa cállate o cierra tu boca.

También existe el verbo ENGUEULER que es regañar.

-Ejemplo: Le directeur a engueulé toute son équipe (El director regañó a todo su equipo).

SE DÉMERDER

Se DÉMERDER es el equivalente de SE DÉBROUILLER y en español es como arreglárselas solo.

-Ejemplo: Cette fois-ci tu te démerdes! (Esta vez, arréglatelas tú mismo).
-Ejemplo: T’inquiète pas, je vais me démerder (No te preocupes, me las voy a arreglar solo).

S’EMMERDER

Es una forma muy coloquial de decir S’ENNUYER, es decir, aburrirse.
-Ejemplo: Je m’emmerde au boulot (Mi colega se aburre en el trabajo).

SE FAIRE CHIER

SE FAIRE CHIER es otra expresión que se puede usar como S’EMMERDER pero es aún más vulgar y la traducción literal es “hacerse cagar”.

-Ejemplo: Je me fais chier (me aburro)

S’EN FOUTRE

Este verbo se usa generalmente en la primera persona del singular: Je m’en fous y significa: no me importa y/o me da igual.

Y hay otras formas que se usan:
-je m’en fiche
-je m’en tape
-je m’en bats les couilles (es una expresión muy vulgar, les couilles son los testículos)

7)PÉTER

PÉTER es echarse un gas. Pero lo usamos también como equivalente coloquial de CASSER (romper), cuando rompemos algo:

-Ejemplo: J’ai pété un verre dans la cuisine (Rompí un vaso en la cocina).

SE PÉTER se usa también como forma reflexiva (romperse)

-Ejemplo: Je me suis pété la jambe en jouant au foot

7)GRACIAS POR COMPARTIR

Julien y yo esperamos que este video te haya gustado, no olvides regalarnos un like y compartirlo. Y nosotros te decimos “à bientôt!”

29 Respuestas

  1. Pablo Navea dice:

    Mercí! Qué se mejoré Julian.

  2. Gloria Astrid Carmona Salazar dice:

    Fabiola y Julen buenas tardes. Ya terminé el curso con ustedes ” HABLA FRANCÉS CON ÉXITO DESDE CERO ” me pareció un curso muy completo, estupendo. Piensan 100 por ciento en todos nosotros y la verdad que es muy motivador aprender así. Muchísimas, gracias.

    • Fabiola y Julien Coussi dice:

      Bonjour Gloria, muchísimas gracias. Julien y yo estamos muy contentos de leer tu comentario, la verdad es un curso que hicimos con mucho cariño y con el objetivo de ayudar a nuestros estudiantes a desenvolverse en situaciones simples de la vida cotidiana. Te mandamos un fuerte abrazo, Fabiola y Julien

  3. El brandon dice:

    Mis mejores deseos para Julian. Gracias por el video!

  4. Cesar dice:

    Merci por tout,c’est tres utile

  5. Elizabet Nobrega dice:

    mercí , très interessant. Fabiola. Aller mieux Julien. Bisous Elizabet

  6. María Eugenia Muñoz Jiménez dice:

    Merci mes amis

  7. Cenida dice:

    Gracias aDios que y’a está bien me alegro porque son buenas personas que Dios los siga protegiendo y dándoles sabiduría para que continúen enseñando

  8. Mónica Cattaneo dice:

    Muy útil y claramente explicado. Merci.

  9. Joëlle dice:

    J’adore mais je ne me vois pas les enseigner .Comme chacun le sait se sont ses mots que les élèves ne vont pas oublier . Merci pour la video

  10. Lucetty Bass dice:

    Que se recupere pronto de su salud, Julien, cuídense mucho.
    Gracias por sus enseñanzas.

  11. Mike dice:

    Gracias infinitas , cuidense mucho !!

  12. susana dice:

    gracias por todos los videos que habeis enviado a mi correo. Hablando de imitar esto lo hice yo con el ingles, recuerdo que imitaba a Margaret Tatcher de todas formas en Casa Blanca Marruecos la gente habla perfecto frances y no lo lee ni escribe Que envidia que le tengo a esa gente. muchos besitos y que Julien este muy bien de salud ahora les iba a decir bien tot pero se que esta mal escrito creo que la o lleva un circunflejo. adios y hasta pronto.

  13. Me encanta vuestras clases. Son muy divertidas y tambien interesantes. Gracias!!!

  14. José dice:

    Chers amis Fabiola et Julien:
    Merci pour votre expertise en nous montrant ces expressions qui nous aident à mieux comprendre le français.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *