Diferencia entre los pronombres que y qui
Diferencia entre los pronombres que y qui
Hoy en Pariseando, te vamos a decir la diferencia entre los pronombres que y qui.
¡Comenzamos !
Antes de empezar, recuerda que puedes descargar aquí un ebook gratuito donde te damos 5 consejos para hablar francés.
Este tema fue al principio un dolor de cabeza para mí porque no entendía bien, cuándo se usaba. Yo antes pensaba que QUE (que es que en español) se usaba para reemplazar un objeto y QUI (quien o que en español) para reemplazar una persona.
Pero no, estos pronombres en francés no funcionan así.
Entonces… ¿cuál es la regla?
QUI → sustituye el sujeto →siempre va antes del verbo
QUE → sustituye el complemento de objeto directo → siempre va antes del sujeto
Para que entiendas mejor te vamos a dar algunos ejemplos:
-J’ai une moto qui coûte chère. (tengo una moto que cuesta cara)
→Si te das cuenta en la frase usamos QUI porque va antes del verbo.
-J’ai une moto que je vais vendre. (Literalmente tengo una moto que yo voy a vender)
→Aquí utilizamos QUE porque va antes del sujeto JE
Pero el caso que mas confunde es cuando nos referimos a una persona.
-Paul est un étudiant qui habite à Paris. (Paul es un estudiante que vive en París.)
-Paul est un étudiant que je connais bien. (Paul es un estudiante que yo conozco.)
→Si te das cuenta en la primera frase usamos «qui» porque después está el verbo y en la segunda frase usamos «que» porque después está el sujeto .
Ahora te toca a ti adivinar si usamos QUE o QUI en la siguientes frases:
-La voiture … tu conduis est neuve. (El coche que tengo es nuevo.)
-Je connais une fille … s’appelle Sophie. (Yo conozco una chica que se llama Sophie.)
¿Ya estás listo ?
→La respuesta correcta de la primera frase es QUE (La voiture que tu conduis est neuve) porque que van antes de TU que es el sujeto.
→La respuesta de la segunda es QUI (Je connais une fille qui s’appelle Sophie.)
¿Y por qué «qui»? Simplemente porque va antes del verbo (y sustituye à UNE FILLE que es el complemento de objeto directo)
Eso es todo por hoy, fue un artículo corto pero esperamos que la diferencia entre los pronombres QUE y QUI te haya quedado clara. No olvides dejarnos un comentario y regalarnos un like. Y nosotros te decimos à bientôt!
Gracias por la explicación, me ha servido muchísimo . Por fin me quedo clara la diferencia 🙂
¡Hola Ana! De nada 🙂 ¡Qué bueno que por fin te quedó clara la diferencia! Un abrazo!!!
Gracias a esto voy a aprobar mi examen de frances os lo agradezco mucho ❤
De nada Raquel!
Gracias me ayudo en mucho
De nada Alexander!!
Buen día les felicito por ese gran programa de enseñanza vivo en francia y estoy aprendiendo la lengua. Ustedes pueden depronto explicar el participio pasado…. Que es cuando se pone ejem aller, allée una e dos ee, es el Pasé composé que si es femenino o masculino se pone un número especificado de letra e.
Muchas gracias por la información que me puedan brindar.
Buen día Jhans. Gracias por tu comentario y sugerencia. Saludos!!
Muchas gracias, al fin pude entender, te felicito por la explicación.
Excelente Edwin 😉
Excelente y práctica explicación. Gracias
De nada Guadalupe, nos alegra saber que te gustó la explicación
Me ha ayudado mucho gracias
enserio muchisimas gracias tengo examen mañana y me ha ayudado mucho a ver como me sale el examen a estas horas que me pongo a estudiar
Increíble , lo que no entendí en 1 semana lo entendí en 5 min!!
🙂 🙂 🙂 🙂
Muchas gracias por la explicación me ha resuelto muchas dudas.
De nada Denisse!