Aprender Francés en 2021…¿Es uno de tus Propósitos?
Coucou! Julien y yo esperamos que te encuentres muy bien y queremos desearte un feliz año: “Bonne année”, en francés.
Y hablando de desear un feliz año, te vamos a decir algunas frases que puedes utilizar si quieres desear un feliz año en francés:
- Si hablas de usted o vosotros/ustedes: Je vous souhaite… (les/os deseo)
- Si hablas de tú, a una persona cercana o un amigo: Je te souhaite… (te deseo)
Entonces la frase completa sería: «Je vous (te) souhaite une bonne année»
Y puedes añadir « pleine de… » (llena de): pleine de bonheur et de réussite (llena de felicidad y de éxito).
- Hay otras formas más formales: Que cette nouvelle année vous apporte bonheur, santé et réussite! (¡Qué este año nuevo les/os aporte felicidad, salud y éxito)
- También usamos la palabra «vœux» (deseos) para desear un buen año: «Je vous envoie tous mes vœux de bonheur, santé et réussite pour cette nouvelle année».
Y con este año nuevo: 2021 (deux mille vingt et un), seguramente has hecho una lista con tus propósitos de año nuevo.
En francés, los propósitos son : «les résolutions» y los propósitos para el año nuevo: «les résolutions pour la nouvelle année».
Lo que encontrarás en este artículo
APRENDE A DECIR TUS PROPÓSITOS EN FRANCÉS
Algunos de los propósitos que existen, tienen que ver con dejar los malos hábitos (les mauvaises habitudes). Y para hablar de dejar los malos hábitos, hay una expresión muy útil que es «ARRÊTER DE» (dejar de).
Por ejemplo, “dejar de fumar” en francés sería: «arrêter de fumer».
Normalmente cuando hablamos de propósitos, utilizamos el futuro, es decir, LE FUTUR PROCHE. Vas a utilizarlo de la siguiente manera → je vais + verbo infinitivo:
- Cette année je vais arrêter de fumer. (Este año voy a dejar de fumar.)
- Cette année je vais arrêter de grignoter. (Este año voy a dejar de comer entre comidas.)
- Cette année je vais arrêter de procrastiner.(Este año voy a dejar de procrastinar.)
«Les résolutions» pueden ser también para proponerte hacer algo mejor, entonces usamos la palabra “MIEUX”: mieux dormir (dormir mejor), mieux manger (comer mejor).
O puedes proponerte hacer más. Si es así, utilizarás la palabra “PLUS”:
- Faire plus de sport. (Hacer más deporte.)
- Me coucher plus tôt. (Acostarme más temprano.)
- Me lever plus tôt. (Levantarme más temprano.)
Asimismo puedes proponerte hacer menos y utilizar palabra “MOINS”:
- Être moins stressé. (Estar menos estresado.)
- Passer moins de temps sur les réseaux sociaux (Pasar menos tiempo en las redes sociales.)
- Manger moins gras (Comer menos grasoso.)
Y finalmente, puedes proponerte iniciar nuevas actividades. Si lo haces, puedes utilizar la expresión “SE METTRE À” (ponerse a). Si utilizo este verbo y hablo de mí mismo, tengo que tener cuidado ya que es un verbo reflexivo. Además hay que fijarse muy bien si la palabra que sigue es femenina o masculina. «Me mettre à» si la palabra que sigue es femenina y «me mettre au» si la palabra que sigue es masculina:
- Je vais me mettre à la méditation et au yoga. (Literalmente → Voy a iniciar/ponerme a la meditación y yoga.)
- Je vais me mettre à la peinture et au piano. (Literalmente → Voy a iniciar/ponerme a la pintura y el piano.)
LOS PROPÓSITOS DE LOS FRANCESES
Ahora vamos a ver cuáles son «les résolutions» de los franceses para este año 2021.
Según una encuesta realizada en diciembre los propósitos de los franceses son:
- Faire plus de sport. (Hacer más deporte.)
- Mieux manger pour maigrir. (Comer mejor para adelgazar.)
- Faire plus de voyages. (Hacer más viajes.)
- Changer de travail. (Cambiar de trabajo.)
- Être plus zen. (Estar más zen.)
- Mieux dormir. (Dormir mejor.)
- Passer plus de temps avec mes proches. (Pasar más tiempo con mis seres queridos.)
- Moins d’écrans. (Menos pantallas.)
- Mieux dépenser mon argent. (Gastar mejor mi dinero.)
- Ne pas prendre de bonnes résolutions. (No hacer propósitos.)
Este último propósito es muy interesante y seguramente es el resultado de pensar que no es muy fácil lograr estos propósitos, por eso mucha gente ya no quiere hacer propósitos.
De hecho, según la misma encuesta, solo el 6% de la gente logra sus objetivos en totalidad. Lo cual es muy poco.
El problema es que mucha gente intenta cumplirlos los primeros días pero después de poco tiempo los deja de hacer. En francés tenemos los verbos «essayer» (intentar) y «abandonner» (abandonar, dejar) para contar que lo intentaste y no lo lograste:
- J’ai essayé de me lever plus tôt mais j’ai abandonné après 2 semaines. (Intenté levantarme más temprano pero abandoné/deje de hacerlo después de 2 semanas.)
Pero seamos más positivos y vamos a pensar que lograrás cumplir todos tus propósitos. En francés tenemos el verbo “réussir” y también la expresión “y arriver” (que sería literalmente como llegar a eso).
- Je vais réussir / Je vais y arriver. (Lo voy a lograr.)
LOGRA TU PROPÓSITO Y APRENDE FRANCÉS
¿Cómo alcanzar y lograr tu objetivo de aprender francés este año?
Pues la mejor manera para lograrlo es que aprender francés se convierta en un hábito. Hay estudios que dicen que la clave para lograr algo con el tiempo no es la motivación (porque es limitada), pero es crear un hábito.
Entonces para que aprender francés se convierta en un hábito, necesitas:
1) Invertir tiempo, es decir, integrar el aprendizaje del francés en tu rutina cotidiana. Para hacerlo, necesitas invertir tiempo todos los días (15 minutos, 30 minutos, una hora, por ejemplo). Aunque tengas poco tiempo, puedes encontrarlo: reducir tu tiempo con la televisión, con las redes sociales, incluso levantarte más temprano. Muchos estudios dicen que construir un nuevo habito necesita 21 días.
2) Además de crear un hábito, es importante comprometerte. Y una forma de hacerlo es cuando inviertes dinero en una formación. Muchas veces tristemente cuando algo es gratuito, no lo valoramos lo suficiente y le damos menos importancia. Así que invierte en un curso, es lo mejor que puedes hacer: Invertir en ti mismo!!! A nosotros nos encantará contarte entre nuestros alumnos del curso «Habla Francés con Éxito desde Cero».
GRACIAS POR COMPARTIR
Julien y yo esperamos que el video de hoy te haya gustado. Cuéntanos en los comentarios: ¿cuáles son tus propósitos para este año nuevo? → «Quelles sont TES résolutions pour cette nouvelle année?» No olvides regalarnos un like. Y Julien y yo te decimos “à bientôt!”
Tres bien
Merci beaucoup!
Son muy didácticos y también practicos
Gracias Ana por tu comentario!
Merci bien. Moi, je suis tres contente et vous desire une bonne anné, Fabiola et Julien. Au revoire.
Merci beaucoup María!!!!
Hola buenos días desde la ciudad de Ensenada BC , Soy abogada y estoy estudiando la maestría en Derecho Internacional Penal por lo tanto necesito mínimo tres idiomas estoy en el curso básico de Italiano Frances e Ingles esos son los que más me gusta o los que creo tener habilidad en mi lengua.
El método que utilizo es como el aprendizaje de los niños con cartitas las escribo en español en francés y su pronunciación así es como se me han pegado algunas palabras, y repaso cada palabra haciendo una plana en mi pizarrón.
Veo sus videos me gustan mucho . Mi propósito de año nuevo es aprender un poco más esos tres idiomas, y los voy a lograr.
Bonjour Rosario, excelente tu método, es uno de los consejos que damos en nuestro ebook. Excelente propósito
Merci encore pour votre tentative d’aide et bonne année 2021.
Le cours de langue française est-il similaire à celui que j’ai suivi précédemment?
Je vous souhaite beaucoup de succès dans votre travail d’enseignant et aussi dans votre vie de famille.
Cordialement
Merci beaucoup José!!
muy bueno aun no manejo la escritura ,menos hablar pero ,como ustedes aconsejan me pondré de meta este año dedicar mas tiempo al estudio del francés
Excelente Gumer!